ASTM C553-2008 商用和工业用矿物纤维毡隔热的标准规范

时间:2024-05-20 16:11:38 来源: 标准资料网 作者:标准资料网 阅读:9442
下载地址: 点击此处下载
【英文标准名称】:StandardSpecificationforMineralFiberBlanketThermalInsulationforCommercialandIndustrialApplications
【原文标准名称】:商用和工业用矿物纤维毡隔热的标准规范
【标准号】:ASTMC553-2008
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:2008
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:C16.23
【标准类型】:(Specification)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:blanket;glassfiber;hightemperature;mineralfiberinsulation;rockfiber;shot;shotcontent;slagfiber
【摘要】:1.1Thisspecificationcoverstheclassification,composition,physicalproperties,anddimensionsofmineralfiber(rock,slag,orglass)blanketintendedforuseasthermalinsulationonsurfacesoperatingattemperaturesbetween0x00B0;F(-18x00B0;C)and1200x00B0;F(649x00B0;C).Forspecificapplications,theactualtemperaturelimitsshallbeagreeduponbetweenthesupplierandthepurchaser.1.2Theorientationofthefiberswithintheblanketisprimarilyparalleltotheprincipalsurface(face).Thisspecificationdoesnotcoverfabricatedpipeandtankwrapinsulationwheretheinsulationhasbeencutandfabricatedtoprovideafiberorientationthatisperpendiculartothesurface(face).1.3Forsatisfactoryperformance,properlyinstalledprotectivevaporretardersmustbeusedinbelowambienttemperatureapplicationstoreducemovementofwatervaporthroughoraroundtheinsulationtowardsthecoldersurface.Failuretouseavaporretardercanleadtoinsulationandsystemdamage.RefertoPracticeC921toaidmaterialselection.Althoughvaporretardersarenotpartofthisspecification,propertiesrequiredinSpecificationC1136arepertinenttoapplicationorperformance.1.4Thisstandarddoesnotpurporttoprovidetheperformancerequirementsofhourly-ratedfiresystems.Consultthemanufacturerfortheappropriatesystem.1.5Thevaluesstatedininch-poundunitsaretoberegardedasstandard.ThevaluesgiveninparenthesesaremathematicalconversionstoSIunitsthatareprovidedforinformationonlyandarenotconsideredstandard.1.6Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcernsassociatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.
【中国标准分类号】:Q25
【国际标准分类号】:91_100_60
【页数】:5P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:StandardPracticeforGenerationofEnvironmentalDataRelatedtoWasteManagementActivities:QualityAssuranceandQualityControlPlanningandImplementation
【原文标准名称】:有关废物管理工作的环境数据生成的标准实施规程:质量保证和质量控制的计划及实施
【标准号】:ASTMD5283-1992(2009)
【标准状态】:现行
【国别】:美国
【发布日期】:1992
【实施或试行日期】:
【发布单位】:美国材料与试验协会(US-ASTM)
【起草单位】:D34.01.01
【标准类型】:(Practice)
【标准水平】:()
【中文主题词】:
【英文主题词】:environment;wastemanagement;qualityassurance;qualitycontrol;Dataanalysis--environmental;Dataqualityobjectives(DQO);Environmentalcontrol/fate--waste;Fieldtesting--wastetreatment;Qualityassurance(QA)--environmental;Qualitycontrol(QC);
【摘要】:Environmentaldataareoftenrequiredformakingregulatoryandprogrammaticdecisions.Thesedatamustbeofknownqualitycommensuratewiththeirintendeduse.Datagenerationeffortsinvolvethefollowing:establishmentoftheDQOs;designoftheprojectplantomeettheDQOs;implementationoftheprojectplan;andassessmentofthedatatodeterminewhethertheDQOshavebeenmet.Certainminimalcriteriamustbemetbythefieldandlaboratoryorganizationsgeneratingenvironmentaldata.AdditionalactivitiesmayberequiredbasedontheDQOsofthedatacollectioneffort.ThispracticedefinesthecriteriaforfieldandlaboratoryorganizationsgeneratingenvironmentaldataandidentifiessomeotheractivitiesthatmayberequiredbasedontheDQOs.ThispracticeemphasizestheimportanceofcommunicationamongthoseinvolvedinestablishingDQOs,planningandimplementingthesamplingandanalysisaspectsofenvironmentaldatagenerationactivities,andassessingdataquality.EnvironmentalfieldoperationsarediscussedinSection7,andenvironmentallaboratoryoperationsarediscussedinSection8.1.1Environmentaldatagenerationeffortsarecomposedoffourparts:(1)establishmentofdataqualityobjectives(DQOs);(2)designoffieldmeasurementandsamplingstrategiesandspecificationoflaboratoryanalysesanddataacceptancecriteria;(3)implementationofsamplingandanalysisstrategies;and(4)dataqualityassessment.Thispracticeaddressestheplanningandimplementationofthesamplingandanalysisaspectsofenvironmentaldatagenerationactivities(Parts(1)and(2)above).1.2Thispracticedefinesthecriteriathatmustbeconsideredtoassurethequalityofthefieldandanalyticalaspectsofenvironmentaldatagenerationactivities.Environmentaldatainclude,butarenotlimitedto,theresultsfromanalysesofsamplesofair,soil,water,biota,waste,oranycombinationsthereof.1.3DQOsshouldbeadoptedpriortoapplicationofthispractice.DatageneratedinaccordancewiththispracticearesubjecttoafinalassessmenttodeterminewhethertheDQOsweremet.Forexample,manyscreeningactivitiesdonotrequireallofthemandatoryqualityassurance(QA)andqualitycontrol(QC)stepsfoundinthispracticetogeneratedataadequatetomeettheprojectDQOs.TheextenttowhichalloftherequirementsmustbemetremainsamatteroftechnicaljudgementasitrelatestotheestablishedDQOs.1.4Thispracticepresentsextensivemanagementrequirementsdesignedtoensurehigh-qualityenvironmentaldata.Thewordsx201C;must,x201D;x201C;shall,x201D;x201C;may,x201D;andx201C;shouldx201D;havebeenselectedcarefullytoreflecttheimportanceplacedonmanyofthestatementsmadeinthispractice.1.5Thisstandarddoesnotpurporttoaddressallofthesafetyconcerns,ifany,associatedwithitsuse.Itistheresponsibilityoftheuserofthisstandardtoestablishappropriatesafetyandhealthpracticesanddeterminetheapplicabilityofregulatorylimitationspriortouse.Note18212;AcompletetableofcontentsofthispracticeisgiveninAppendixX1.
【中国标准分类号】:Z04
【国际标准分类号】:13_030_01
【页数】:18P.;A4
【正文语种】:英语


【英文标准名称】:High-pressurewaterjetmachines-Safetyrequirements-Part2:Hoses,hoselinesandconnectors;EnglishversionofDINEN1829-2:2008-06
【原文标准名称】:高压喷水机械.安全要求.第2部分:软管、软管线路和连接器
【标准号】:EN1829-2-2008
【标准状态】:现行
【国别】:
【发布日期】:2008-06
【实施或试行日期】:2008-06-01
【发布单位】:欧洲标准学会(EN)
【起草单位】:
【标准类型】:()
【标准水平】:()
【中文主题词】:爆裂试验;抗破碎强度;清洁设备;燃烧;部件;定义;密度;设备;危害;高压清洁器;高压环境危害;软管组件;软管连接件;软管;热水;使用说明书;泄漏量;作标记;机械工程;移动的;噪声测量;操作说明书;拉拔强度;脉动试验;泵;合格试验;安全;安全工程;机械安全;安全要求;连续试验;规范(验收);固定的;温度极限;抗拉强度;测试;密封性;用户信息;警告标志;喷水;喷水保护;工作场所安全
【英文主题词】:Bursttest;Burstingstrength;Cleaningequipment;Combustion;Components;Definition;Definitions;Density;Equipment;Hazards;High-pressurecleaners;High-pressure-atmosphereshazards;Hoseassemblies;Hoseconnections;Hoses;Hotwater;Instructionsforuse;Leakage;Marking;Mechanicalengineering;Mobile;Noisemeasurements;Operatinginstructions;Pull-offstrength;Pulsetests;Pumps;Qualificationtests;Safety;Safetyengineering;Safetyofmachinery;Safetyrequirements;Serialtest;Specification(approval);Stationary;Temperaturelimit;Tensilestrength;Testing;Tightness;Userinformation;Warningnotices;Waterjet;Watersprayprotection;Workplacesafety
【摘要】:
【中国标准分类号】:G42
【国际标准分类号】:23_040_70;97_080
【页数】:16P.;A4
【正文语种】:英语